ترجمه رسمی مدارک، تحویل در ایران و فرانسه

,

بسیاری از ایرانیان پس از ورود به فرانسه، جهت انجام اموری اداری، گاهی مجبور به ترجمه دوبارۀ مدارک و پرداخت هزینه اضافه می‌‌شوند، چرا که بسیاری از نهادها و ارگان‌های فرانسوی، تنها ترجمه انجام شده توسط مترجم قسم خورده در فرانسه را می‌‌پذیرند، مترجمان رسمی‌ دادگستری فرانسه. برخی نیاز به نسخه اضافه و یا تصحیح ترجمه دارند.

بنابرین بهتر است از همان ابتدا مدارک خود را توسط مترجم مورد تأیید دادگستری فرانسه انجام دهید. نه تنها، نیاز به ترجمه دوباره ندارید، بلکه، در صورت نیاز به نسخه اضافه یا هر گونه اصلاحی‌ در ترجمه، هم در تهران و هم در فرانسه امکان پاسخگویی و ارائه خدمات فراهم است.

 تماس بگیرید. 

همهٔ ترجمه ها مورد تائید دولت فرانسه و همچنین سفارتخانه های فرانسه  بوده و بطور مستقیم قابل ارائه به ادارات،فرمانداری ها، موسسات، دانشگاه ها ، دادگاه های استانی و عالی‌… می‌باشد

 ویژگی‌ ترجمه  ها :
پاسخگویی، تحویل مدارک و  خدمات همزمان در ایران و فرانسه
 کیفیت عالی‌ ترجمه

نرخ مناسب

تحویل سریع

محرمانه بودن اطلاعات مشتریان

بی‌ طرفی‌ کامل در ترجمه

صحت و دقت در به کار گیری اصطلاحات تخصصی در زمینه مورد نظر

فراخوان بورس های سفارت فرانسه در ایران

سفارت فرانسه همچون سال های گذشته فرصت بهره مندی از بورس های تحصیلی دوره دکتری و پسا دکتری را در اختیار دانشجویان دکتری و اساتید دانشگاه های ایران قرار داده است.

ادامه مطلب …